Ana María Matute ist tot

Ana Maria Matute Er starb am 25. Juni 2014 in einem Krankenhaus in Barcelona an einer Herz-Kreislauf-Krise im Alter von 88 Jahren und stand kurz vor der Veröffentlichung eines neuen Romans, den ich mir posthum vorstellen kann. Von Ana María Matute haben wir ein gutes Gedächtnis, weil meine Tochter 2011 an der Radiosendung teilgenommen hat. Wie hörst du das, wie Kinder? mit Santiago Alcanda in Radio 3, in dem wir einen Teil der Streunenden Erzählungen als Hommage an den verliehenen Cervantes-Preis lesen.

Von Die obdachlosen Geschichten Der Autor erklärte die Übertragungsfähigkeit dieses literarischen Genres und wie sie dazu dienen, unvergessliche und intensive Momente in der Kindheit eines jeden Kindes zu verstärken. Und die Geschichten sind obdachlose Reisende, weil sie von Haus zu Haus gehen und Gelächter oder Tränen hinterlassen und überall übertragen und verbreitet werden. Obwohl die Geschichten unterschiedliche Momente bieten, je nachdem, wer sie liest, gilt die Intonation und insbesondere, wer sie hört, denn dann gelingt es der Fantasie, die Geschichte zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen.

In der Radiosendung las meine Tochter mit Santiago Alcanda die Geschichte des Schneemädchens, dass ich sie, als ich sie im Internet als Text fand, hier einfüge, falls Sie sie zu Hause mit Ihrer Familie lesen möchten. Es ist ein Text von Ana María Matute, der 2011 mit dem Cervantes-Preis ausgezeichnet wurde:

Meine Großmutter erzählte mir, als ich klein war, die Geschichte des Schneemädchens. Dieses Schneemädchen befand sich auf den Lippen unwiderruflich in der Landschaft unserer Berge, in einem Hochgebirge des alten Kastiliens. Die Bauern der Geschichte waren für mich ein paar Bauern mit dunklem und rauem Teint, mit lakonischen Worten und verlorenen Augen, wie ich sie in unserem Land gesehen hatte. Eines Tages sah der Bauer in dieser Geschichte, wie es schneite.

Ich sah dann mit seinen Augen einen Gebirgswinter mit schwarzen Baumskeletten, die mit Feuchtigkeit bedeckt waren, mit funkelnden Sternen. Ich sah weite Straßen, Berge und diesen grauen Himmel mit seinen langen Wolken, die ein Relief aus Steinen hatten. Der Mann in der Geschichte, der Schnee sah, war sehr traurig, weil er keine Kinder hatte. Er ging in den Schnee und machte mit ihr ein Mädchen. Seine Frau sah ihn vom Fenster aus an.

Meine Großmutter erklärte: "Seine Füße sind nicht sehr gut geworden. Er ist ins Haus gekommen und seine Frau hat ihm eine Pfanne gebracht. Also haben sie sie so gut wie möglich geformt." Das Bild kann nicht verwirrender sein. Für mich war damals jedoch nichts natürlicher. Ich habe die Frau perfekt gesehen, die eine schwarze Pfanne wie Ruß mitgebracht hat. Auf ihr stand der Schnee des Mädchens weiß und lebendig.

Und ich habe immer wieder deutlich gesehen, wie der alte Bauer die kleinen Füße geformt hat. "Das Mädchen hat dann angefangen zu reden", fuhr meine Großmutter fort. Hier wurde das Wunder der Geschichte gewirkt. Seine Magie durchflutete das Herz mit einem süßen, stechenden Regen. Und eine neue und unruhige Welt begann zu beben. Es war auch so natürlich, dass das Schneemädchen anfing zu sprechen. Auf den Lippen meiner Großmutter, innerhalb der Geschichte und der Landschaft, könnte es nicht anders sein. Meine Großmutter sagte dann, dass das Schneemädchen bis sieben Jahre alt geworden sei.

Aber die Nacht von San Juan kam an. In der Geschichte hat die Nacht von San Juan einen Geruch, eine Temperatur und ein Licht, die in der Realität nicht existieren. Die Nacht von San Juan ist eine Nacht ausschließlich für Geschichten. In der einen, die mich jetzt beschäftigt, gab es auch Lagerfeuer, wie es streng ist. Und meine Großmutter sagte zu mir: "Alle Kinder sind über das Feuer gesprungen, aber das Schneemädchen hatte Angst. Schließlich haben sie sich beide über sie lustig gemacht, entschied sie. Und dann, wissen Sie, was mit dem passiert ist? Schneemädchen? " Ja, ich habe es mir gut vorgestellt. Ich sah, wie sie weich wurde, bis sie schmolz. Es würde für immer verschwinden. "Und er hat das Feuer nicht gelöscht?", Fragte ich mit einem vagen Wunsch. Ah, aber das wusste meine Großmutter nicht. Er wusste nur, dass die älteren Bauern um ihr kleines Mädchen trauerten.

Zu Hause haben wir auch die Arbeit von Der blinde Passagier von Ulysses, ein wunderschöner Text, den wir nachts vor dem Schlafengehen lesen und genießen und der uns mitten in Ana María Matutes Tod erwischt hat. Wir werden es in diesen Sommertagen beenden und es wird uns helfen, weiterhin viel über die Arbeit dieses großen spanischen Schriftstellers zu wissen, die wir sehr vermissen werden.